Come over to the window, my little darling, I`d like to try to read your palm. I used to think I was some kind of Gypsy boy before I let you take me home.
Now so long, Marianne, it`s time that we began to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
Well you know that I love to live with you, but you make me forget so very much. I forget to pray for the angels and then the angels forget to pray for us.
Now so long, Marianne, it`s time that we began to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
We met when we were almost young deep in the green lilac park. You held on to me like I was a crucifix, as we went kneeling through the dark.
Oh so long, Marianne, it`s time that we began to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
Your letters they all say that you`re beside me now. Then why do I feel alone? I`m standing on a ledge and your fine spider web is fastening my ankle to a stone.
Now so long, Marianne, it`s time that we began to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
For now I need your hidden love. I`m cold as a new razor blade. You left when I told you I was curious, I never said that I was brave.
Oh so long, Marianne, it`s time that we began to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
Oh, you are really such a pretty one. I see you`ve gone and changed your name again. And just when I climbed this whole mountainside, to wash my eyelids in the rain!
Так давно, Мэриэн ----------------------------
Подойди же к окну, моя дорогая, Я хочу погадать тебе по руке. Должно быть, я был когда-то цыганом, Прежде чем позволил тебе увести себя в дом.
Так давно Мэриэн, тогда мы только начали смеяться и плакать, и плакать и смеяться над всем этим снова.
Конечно, ты знаешь, что мне нравится жить с тобой, Но ты заставила меня столько забыть! Я позабыл молиться ангелам, И тогда анеглы позабыли молиться о нас.
Так давно Мэриэн, тогда мы только начали смеяться и плакать, и плакать и смеяться над всем этим снова.
Мы встретились, когда были так молоды В глубине цветущего парка полного сирени. Ты держалась за меня, словно я был распятием, Пока мы выбирались из тьмы.
Так давно Мэриэн, тогда мы только начали смеяться и плакать, и плакать и смеяться над всем этим снова.
Во всех своих письмах ты говоришь, что ты рядом со мной, Так почему же я чувствую себя таким одиноким? Я стою на краю, а твоя прекрасная паутина Привязывает мою лодыжку к камню.
Так давно Мэриэн, тогда мы только начали смеяться и плакать, и плакать и смеяться над всем этим снова.
Сейчас мне нужна твоя спрятанная любовь. Я холоден как лезвие новой бритвы. Ты ушла, когда я сказал, что любопытен. Никогда не говорил, что храбр.
Так давно Мэриэн, тогда мы только начали смеяться и плакать, и плакать и смеяться над всем этим снова.
Да, ты действительно прекрасна! Вижу, ты ушла и снова поменяла имя. И я взобрался по склону горы, Чтобы промыть свои веки в дожде. _________________ aleister, Irkutsk tabs@igetus.esir.ru